दक्षिण का ओटीटी प्लेटफार्म नये कंटेंट विकल्पों के साथ तेजी से बढ़ रहा आगे
डिजिटल डेस्क, बेंगलुरू। कुछ ही दशकों में दक्षिण में टेलीविजन के तेजी से आगे बढ़ने की तरह ही ओटीटी प्लेटफार्म पर दक्षिणी भाषा का कंटेंट तेजी से स्ट्रीम कर रहा है, जो दर्शकों को खूब पसंद आ रहा हैं। दक्षिण में संगीत रियलिटी शो से लेकर मजबूत कंटेंट तैयार किए जा रहे हैं, जिसे दुनिया अपने घरों में दक्षिण भारतीय फिल्मों की तरह बड़ी आसानी से देख सकती है।
ओटीटी प्लेटफॉर्म दोनों स्थानीय और अंतर्राष्ट्रीय दिग्गज चार दक्षिणी राज्यों में तेजी से बढ़ रहे हैं और उनमें से ज्यादातर भिन्न हैं। मिनाल मुरली (मलयालम) और जय भीम (तमिल) के निर्माताओं के रूप में स्थापित दोनों तरह के फिल्म निर्माताओं और लेखकों के लिए यह एक ऐसा अवसर है जैसा दुनिया भर में पहले कभी नहीं देखा और सुना गया। साथ ही एस एस राजामौली की आरआरआर को नेटफ्लिक्स के लिए स्पेनिश, पुर्तगाली और कोरियाई में डब किया जाएगा।
दिलचस्प बात यह है कि नेटफ्लिक्स ने भारत, मलेशिया और श्रीलंका सहित 10 देशों में अपने तमिल एंथोलॉजी नवरसा फीचर को शीर्ष 10 में भी देखा है। नेटफ्लिक्स पर पहले सप्ताह में तमिल लेखक मणिरत्नम की सीरीज में 40 प्रतिशत से अधिक दर्शक भारत के बाहर के थे। प्राइम वीडियो इंडिया की कहानी भी अलग नहीं है, जिसके 50 प्रतिशत दर्शक क्षेत्रीय भाषा के कंटेंट के लिए अपने-अपने गृह राज्यों के बाहर से आते हैं। विश्व स्तर पर इन फिल्मों को 170 से ज्यादा देशों में देखा जा रहा है, जिसमें अंतर्राष्ट्रीय दर्शकों का इन फिल्मों में 20 प्रतिशत से ज्यादा हिस्सा है।
मुख्य रूप से आंध्र प्रदेश और तेलंगाना में फैले तेलुगु भाषा के क्षेत्र बड़े बाजारों में से एक है। सभी प्रमुख ओटीटी नामों ने तेलुगु के लिए एक रेखा बनाई है। जी5 और सननेक्स्ट जैसे देसी दिग्गजों के साथ नेटफ्लिक्स, अमेजन प्राइम, सोनी लिव, और हॉटस्टार जैसी अंतर्राष्ट्रीय बड़ी कंपनियां हैं। इस बीच, तेलुगु ओटीटी प्लेटफॉर्म अहा पूरी तरह से तेलुगु में होने के साथ चर्चा पैदा कर रहा है।
कोरोना महामारी ने अनजाने में ओटीटी प्लेटफार्मो को मनोरंजन चाहने वाले तेलुगु दर्शकों के लिए जाने-माने विकल्पों के रूप में बड़ी भूमिका निभाई। ये मंच पिछले दो सालों में शोबिज और दर्शकों दोनों के लिए जीवन रक्षक के रूप में आए हैं। पड़ोसी राज्य तमिलनाडु में भी यही स्थिति है। जाहिर है अधिकांश बड़े ओटीटी प्लेटफॉर्म फिल्मों और वेब सीरीज के मिले-जुले कंटेंट पर निर्भर हैं। कंटेंट लिस्ट का बड़ा हिस्सा अंग्रेजी और अन्य भारतीय फिल्मों और टेलीविजन धारावाहिकों के डब वर्जन से बना है।
ओटीटी प्लेटफॉर्म मनोरंजन की बड़ी कंपनियों जैसे जी, सन, सोनी और स्टार को इन भाषाओं में अपनी टेलीविजन कंटेंट का मुद्रीकरण करने की अनुमति देते हैं। हालांकि अहा को शक्तिशाली अल्लू फिल्म परिवार ने प्रचारित किया है, जिसमें सिर्फ तेलुगु कंटेंट है। अहा का बेहद लोकप्रिय टॉक शो एनबीके-टोटली अनस्टॉपेबल की एंकरिंग शीर्ष तेलुगु स्टार नंदमुरी बालकृष्ण ने की है। अभिनेत्री प्रियामणि अभिनीत एक वेब सीरीज, भामाकलापम, जिसने फैमिली मैन में दिखाई देने के बाद राष्ट्रीय स्तर पर लोकप्रियता हासिल की, उसके बाद इंडियन आइडल के तेलुगु वर्जन ने भी विकास को गति देने में अहम काम किया है।
कर्नाटक में ओटीटी की बड़ी कंपनियों द्वारा प्रदान किए जाने वाले सीमित किराए के अलावा राज्य भर के दर्शकों के लिए पेशकश पर कुछ और नहीं है। इसलिए राज्य के तटीय हिस्सों में बोली जाने वाली कोंकणी और तुलु भाषाओं को समर्पित ओटीटी प्लेटफॉर्म स्थापित किए जा रहे हैं। अपने अपेक्षाकृत छोटे भौगोलिक प्रसार के बावजूद, केरल में ओटीटी प्लेटफार्मों का प्रसार देखा जा रहा है। यहां तक कि केरल सरकार की भी स्वतंत्र कम बजट वाले फिल्म निर्माताओं को समर्थन देने के लिए अपनी स्ट्रीमिंग शुरू करने की योजना है।
मूवी पर आधारित मनोरंजन कंटेंट कई कारकों के लिए सीमित होने के बाबजूद भी ओटीटी में काम करने वाले लोग अच्छा कर रहे हैं। मलयालम ओटीटी प्लेटफॉर्म अपनी खुद की पहचान बना रहा है। मलयाली कूडे एप के संस्थापक राधाकृष्णन रामचंद्रन ने कहा, बहुत सारे प्लेटफॉर्म मुख्य रूप से फिल्मों पर ध्यान केंद्रित कर रहे हैं, लेकिन हम एक व्यापक रेंज पर दांव लगाना चाहते हैं, इसलिए हम डेटा और एनालिटिक्स पर विचार कर रहे हैं। कूडे के संस्थापक राधाकृष्णन रामचंद्रन ने कहा, हमारा मानना है कि अच्छे कंटेंट के हमेशा खरीदार होंगे और इसका कई शैलियों में प्रयोग करेंगे। यहां तक कि पिछले दो सालों से ज्यादा समय तक घर में रहने के बाद दुनिया सामान्य हो गई है। ओटीटी प्लेटफॉर्म संकेत दे रहे हैं कि वे दुनिया भर के लोगों के मनोरंजन का केंद्र बने रहने के लिए तैयार हैं। यह दक्षिण में अलग नहीं है।
(आईएएनएस)
Created On :   3 April 2022 7:30 AM GMT